Thứ Sáu, 26 tháng 8, 2011

[Lyric Việt trans] Gomen ne Summer

Anh lặng lẽ ngồi bên bờ đê,
Với đôi tay vòng quanh đầu gối
Đếm từng con sóng miên man vỗ vào bờ
Em đứng bên cạnh cố bắt chuyện với anh
Khi em đang tìm lời để nói

Thì anh vỗ nhẹ vào vai em

Biển xanh thăm thẳm kia như là tình yêu vậy

Chính nó đã dạy cho ta biết thế nào là vĩnh cửu đấy
 
Xin lỗi nhé, SUMMER

Khi nhìn thấy gương mặt rạng ngời của anh,

Em nghịch ngợm muốn nhẹ nhàng vòng tay ôm lấy nó

Xin lỗi nhé, SUMMER

Tình yêu này,

Của người mà anh chỉ xem là bạn,

Thật là đau đớn

Nó chỉ như là những cơn gió biển thoảng qua anh thôi

Xin lỗi nhé, SUMMER


Những cánh chim hải âu trắng chao lượn trên bầu trời

Như đang hối thúc em hãy nhanh mà thổ lộ tình cảm của mình

Nhưng khi đó em lại ngu ngốc cởi phăng đôi giày

Và cứ như đang tìm cớ để thoái thác,

Em vùng mình chạy đi thật nhanh


Thật đau khổ khi tim cứ đập liên hồi và mệt mỏi thở không ra hơi

Dù em có kiên nhẫn đếm từng cơn sóng vỗ vào bờ đi nữa,

Thì điều đó chẳng bao giờ kết thúc đâu


Cứ như thế nhé SUMMER

Ánh mặt trời chiếu rọi xuống hai ta

Kí ức của chúng mình sẽ vẫn mãi hiện hữu

Bất kể điều gì sẽ xảy ra chứ…


Cứ như thế nhé SUMMER

Ở mãi đường chân trời xa xăm đó

Dấu chân em in hằn trên bờ cát

Nhưng vẫn không thể nói lên tình cảm của mình
Cứ như vậy nhé SUMMER


Bờ cát trắng phau kia như là nỗi lòng của em vậy

Em thấy mình thật có lỗi khi để tình cảm đi quá xa như thế


Xin lỗi nhé, SUMMER

Khi nhìn thấy gương mặt rạng ngời của anh,

Em nghịch ngợm muốn nhẹ nhàng vòng tay ôm lấy nó

Xin lỗi nhé, SUMMER

Tình yêu này,

Của người mà anh chỉ xem là bạn,

Thật là đau đớn

Nó chỉ như là những cơn gió biển thoảng qua anh thôi

Xin lỗi nhé, SUMMER


Thứ Sáu, 19 tháng 8, 2011

[Lyric Việt trans] Pareo wa Emerald - SKE48


Như tìm kiếm một chú cá quí hiếm
Ngay giữa lòng của biển sâu
Anh đã tìm được một tình yêu mới
Nảy nở trong tim mình



Những tia sáng của mặt trời đã cho anh thấy
Một mùa hè tràn đầy tình yêu nồng nàn...



Chiếc áo choàng của em như viên ngọc lục bảo
Quanh hông em được quấn bởi một mùa hè
Óng ánh màu xanh của đại dương
Chiếc áo choàng của em như viên ngọc lục bảo
Một người con gái giờ đây đã trưởng thành
Ngay giữa một vùng biển mát lạnh
Đó là sự khác biệt (sự khác biệ) với hôm qua (hôm qua)
Không biết vì sao (không biết vì sao)
Anh đã yêu em mất rồi



Những hòn đảo được nước biển bao quanh
Đầy sự đổi mới mà không ai có thể biết trước được
Anh thường xem em như em gái mình
Nhưng lúc này cửa sổ tim anh đã mở ra



Câu chuyện tình thường xảy ra đột ngột
Anh đã tìm thấy một tia sáng chói ngời của tình yêu



Một viên ngọc lục bảo hấp dẫn
Anh không thể rời mắt khỏi em được
Anh không biết rằng em đã đẹp như thế đấy
Một viên ngọc lục bảo hấp dẫn
Một người con gái trẻ mỉm cười
Vô cùng trong sáng
Điều gì khiến đôi mắt (đôi mắt) đen huyền (đen huyền) của em
Khao khát (khao khát) thế?
Ngay nơi đây anh không thể tiến lên được



Chiếc áo choàng của em như viên ngọc lục bảo
Quanh hông em được quấn bởi một mùa hè
Óng ánh màu xanh của đại dương
Chiếc áo choàng của em như viên ngọc lục bảo
Một người con gái giờ đây đã trưởng thành
Ngay giữa một vùng biển mát lạnh
Em là người xinh đẹp (xinh đẹp) bậc nhất (bậc nhất)
So với các cô gái (các cô gái) trên thế giới này
Anh đã
Phải lòng em
Mất rồi









Thứ Bảy, 13 tháng 8, 2011

[Lyric Việt trans] FLower - Maeda Atsuko Solo Debut

Viet trans
Trong một góc khuất nơi trái tim tôi
Có một bông hoa
Bông hoa nhỏ bé nay đã khoe sắc
Vào ngày đó tôi đã ước
Để cành hoa ấy có thể hứng được ánh mặt trời
Dần dần từng chút một

Suốt cả một chặng đường dài
Dù gặp phải bão táp
Hay những cơn mưa dữ dội
Với tất cả lòng thành
Hãy cứ vững niềm tin
Vào những gì bạn có thể làm

Trái tim đầy lòng nhân ái của bạn
Trông như ánh mặt trời tỏa sáng
Đã đem lại cho tôi niềm tin
Ngay cả khi tôi vấp ngã

Những cánh hoa bé nhỏ
Từ bông hoa ấy
Đã tạo nên một giấc mơ
Giúp tôi có thể chạm vào tay bạn
Cùng nhau hướng về phía trước
Và ánh mặt trời sẽ chở che chúng ta

Khi bạn lặng lẽ nhìn
Rồi những giọt nước mắt lăn dài trên đôi má
Và chúng cứ mãi tuôn rơi như thế
Nhưng nếu bạn chọn cách từ bỏ
Thì sẽ không có gì nở ra
Trên mảnh đất đó cả
 
Chúng ta không bao giờ biết được
Những mùa nắng đằng sau bầu trời kia
Cùng sự thay đổi của cảnh vật xung quanh
Những bông hoa ngày ấy đã không còn nữa

Trong một góc khuất nơi trái tim tôi
Có một bông hoa
Bông hoa nhỏ bé nay đã khoe sắc
Vào ngày đó tôi đã ước
Để cành hoa ấy có thể hứng dược ánh mặt trời
Dần dần từng chút một

Một bông hoa không thể nở rộ
Chỉ với sức mạnh của duy nhất một người
Cũng nhờ có bạn
Luôn ở bên tôi
Giờ đây giấc mơ tôi đã thành hiện thực

Bông hoa rực rỡ nhất
Khắp cả cánh đồng hoa kia
Chính là bông hoa đã nở rộ
Trong ánh sáng của nụ cười trên môi bạn
Thế nên bông hoa ấy
Được tạo thành từ tình yêu trọn vẹn...

Được tạo thành từ tình yêu trọn vẹn...

Eng lyric
In the crook of my heart
Is a flower
A tiny flower has blossomed
On that day I wished
For it to blossom in the sun
Little by little

It's a long way until then
It's blown by the wind
And struck by the rain
In all honesty
Just keep believing
In the things you can do

Your wholeheartedness
Just like the sun
Gives me courage
Even when I'm broken

The little petal
From that flower
Has given form to a dream
Reach out your hands
Straight ahead
And the sun will grant you life

When you fix your gaze
Tears fall from your eyes
To the point where they won't stop
But if you choose to give up
Nothing will bloom
From the soil

Without us even knowing
The seasons leave behind only sky
The scenery around us changes
Into unfamiliar flowers

In the crook of my heart
Is a flower
A tiny flower has blossomed
On that day I wished
For it to blossom in the sun
Little by little

A flower cannot blossom
With only the power of one person
Because you
Stayed by my side
My wish came true

The most beautiful
Of all flowers
Is the one that has grown
In the sunshine of your smile
As for this this flower
It's made entirely of love...

It's made entirely of love...

[Lyric Việt trans] Tobenai Agehachou

Chỉ cần nghĩ đến anh,
Không hiểu sao nước mắt em cứ tuôn rơi?
Từ lúc nào
Mà em lại trở nên yếu đuối như thế này?

Những cảm xúc bối rối của em
Bổng nhiên bật mở
Trong cái đêm mà lần đầu tiên
Em đã gặp một người mà em không thể rời xa


Không chỉ "thích", mà là “em yêu anh”
Trái tim em đập rộn ràng
Từ một cô nhộng non nớt, em đã vươn lên đôi cánh của mình
Không chỉ "thích", mà là “em yêu anh”
Cho đến ngày mà em nếm được mật ngọt nơi anh
Thì em vẫn chỉ là một con bướm đuôi nhạn không thể bay

Khi có anh ở bên
Những cảm giác kì lạ chợt lắng xuống
Không cần dùng từ để diễn đạt
Tâm hồn em luôn rộng mở

Bản năng và di truyền
Tạo ra một lối đi trước mắt em
Vào một ngày, tại một nơi nào đó
Em tin rằng hai ta sẽ lại gặp nhau
Đó là lí do để em tồn tại

Không phải "say mê" mà là "tình yêu"
Em không muốn mất anh về tay người nào khác
Anh là một người vô cùng quan trọng, thế nên em luôn muốn anh là của em
Không phải "say mê" mà là "tình yêu"
Giang rộng đôi cánh của mình
Em là một con bướm đuôi nhạn

Những cánh hoa tụ hội
Như những cô gái xinh xắn
Mang theo những hạt phấn hoa
Giấc mơ chính là mật ngọt vĩnh cửu

Không chỉ "thích", mà là “em yêu anh”
Trái tim em đập rộn ràng
Từ một cô nhộng non nớt, em đã vươn lên đôi cánh của mình
Không chỉ "thích", mà là “em yêu anh”
Cho đến ngày mà em nếm được mật ngọt nơi anh
Thì em vẫn chỉ là một con bướm đuôi nhạn không thể bay

Không phải "say mê" mà là "tình yêu"
Em không muốn mất anh về tay người nào khác
Anh là một người vô cùng quan trọng, thế nên em luôn muốn anh là của em
Không phải "say mê" mà là "tình yêu"
Giang rộng đôi cánh của mình
Em là một con bướm đuôi nhạn

Chỉ là một con bướm đuôi nhạn mà thôi









[Lyric Việt trans] Tsuyokimono yo

Mạnh mẽ lên nào
Hãy là một người hùng!
Sau khi bạn đã kết thúc trận đấu
vì một ai đó
Lúc đó bạn có
khóc cho họ không?

Những cơn gió cuốn đi rất nhanh
Ngay lập tức chuyển hướng
Đến một  số phận may mắn
Cơn mưa sẽ tuôn rơi

Giấc mơ tồn tại là để ta thấy được
Điều kì diệu mà ta sắp đón nhận
Bầu trời giờ đây là cả một tương lai
Tiếp tục rộng mở phía trước

Đừng bao giờ quên
"Chiến thắng" là một nỗi đau
Một ai đó sẽ phải ra đi
và rồi người thua cuộc ấy
chỉ còn tồn tại trong hồi ức...

Mạnh mẽ lên nào
Hãy là một người hùng!
bao bọc bởi những vết thương
Bằng chính đôi tay bạn
Hãy cảm nhận sức nặng của vinh quang
Mạnh mẽ lên nào
Hãy là một người hùng!
Tự mình đứng lên
Vì một ai đó
Tôi có thể tiến tới
điểm cuối của con đường này không?
Change the world!

Những cơn gió thổi không ngừng nghỉ
cuối cùng cũng phải dừng lại
và rồi sự mệt mỏi ấy
giờ đây cũng đã vơi đi...

Dù cho vết thương của bạn đã lành
nhưng lối sống của bạn đã biến mất
Sự sai lầm này
một ngày nào đó bạn sẽ nhận ra
Kẻ chiến thắng trong cuộc tranh luận
không phải lúc nào cũng là người thắng trận
Bạn biết về sự trống rỗng đó
cùng những xúc cảm nặng nề trong tim

Mạnh mẽ lên nào
Hãy là một Chiến binh huy hoàng
Còn thiếu điều gì nữa?
Sự bù đắp
đang chờ đợi bạn chỉ là nỗi cô đơn
Mạnh mẽ lên nào
Hãy là một Chiến binh huy hoàng
Bạn sống để bảo vệ điều gì?
Thứ duy nhất,
mãi mãi không thay đổi
chính là tình yêu
Change the world!

Hãy khắc sâu trong tim
nỗi đau
và sự thất vọng của một ai đó
Nơi mà bạn đang mơ đến
không phải là thiên đường

Mạnh mẽ lên nào
Hãy là một người hùng cuối cùng!
bao bọc bởi những vết thương
Bằng chính đôi tay bạn
Hãy cảm nhận sức nặng của vinh quang
Mạnh mẽ lên nào
Hãy là một người hùng
Tự mình đứng lên
Vì một ai đó
Tôi có thể tiến tới
điểm cuối của con đường này không?
Change the world!


Thứ Sáu, 12 tháng 8, 2011

[Lyric Việt trans] Papa wa Kirai

Con ghét cha
Cha không hiểu cái gì cả
Con ghét cha
Nếu đó là chuyện của con thì quan tâm làm gì
Con ghét cha
Đập cánh ra con phố lúc nửa đêm
Cảm thấy rằng nếu như con bay xuyên qua nó
một điều gì đó sẽ đổi thay

Dù rằng con không còn nhỏ nữa (Ngay lúc này)
cha lại đối xử với con như trẻ nít (luôn luôn)
Cấm con làm thế này và thế kia
như sống trong một cái lồng, con không thể chịu được nữa

Nếu một nơi nào đó ai đấy đang gọi con
con sẽ đi theo tiếng gọi ấy dù nó có dẫn đến đâu đi nữa
Nếu cha chấp nhận rằng con đã lớn
con sẽ nghe tất cả
Nếu một nơi nào đó ai đó đang gọi con
mà có liên quan gì đến cha
thì con sẽ không quay lại - con sẽ không quay lại
cho đến khi nào cha lo lắng

Con ghét cha
Cha không bao giờ nghe con nói
Con ghét cha
Đừng có tự quyết định mối quan hệ của con
Con ghét cha
Cha luôn nổi giận với con
Cái lệnh giới nghiêm đó
đáng ra phải bị phá hủy

Bạn của cha (luôn luôn)
khiến cho con gái họ lo lắng (nhiều hơn)
Họ luôn nói không sao cho mọi điều
như là đưa cho viên kẹo vậy

Đừng làm phiền con, thứ con cần là tự do
hãy để con làm những gì con thích
Con có cuộc sống của riêng con
dù con có tổn thương hay cháy ra tro cũng chẳng sao
đừng xen vào, thứ con cần là tự do
Con không là của cha
Với ánh mắt buồn đó Với ánh mắt buồn đó
Đừng có nhìn con như thế

Dù cha có gọi con hàng vạn lần đi nữa
con cũng không muốn mở lời với cha
Có một thứ gì đó như là lý do
thật là khiến người ta khó chịu
Con không cần thứ tình yêu như vậy

Nếu một nơi nào đó ai đấy đang gọi con
con sẽ đi theo tiếng gọi ấy dù nó có dẫn đến đâu đi nữa
Nếu cha chấp nhận rằng con đã lớn
con sẽ nghe tất cả
Nếu một nơi nào đó ai đó đang gọi con
mà có liên quan gì đến cha
thì con sẽ không quay lại - con sẽ không quay lại
cho đến khi nào cha lo lắng thì thôi

[Lyric Việt trans] 1!2!3!4! Yoroshiku

1! 2! 3! 4! Trông cậy vào bạn đấy!
5! 6! 7! 8! Hãy yêu mình!
Gõ một cách nhẹ nhàng
Lên cánh cửa trái tim mình...
1! 2! 3! 4! Hãy tốt bụng!
5! 6! 7! 8! Với mình nhé!
Đó là mật khẩu đầu tiên đấy

Hãy quí trọng những gì bạn muốn ("Mình muốn vậy!")
Bạn không thể chỉ ngồi đợi (điều đó chỉ làm bạn tự huyễn hoặc mình thôi)
Đó là những gì mọi người nói, nhưng mà
Không dễ đâu (nếu đôi mắt ta nhìn nhau)
để nói lớn lên điều đó (Dù gì mình cũng là con gái)
Mình khó mà thốt ra câu "I LOVE YOU!"
"Bày tỏ có thể là vấn đề của sự tự tin, nhưng
nếu bạn bỏ lỡ cơ hội
thì nó giống như là một sợi dây nhảy to vậy – bạn sẽ không biết cách nào để vào cả"
Thật không? Thật không?
yay! yay! yay! yay!
"Giáng sinh, ngày lễ tình nhân, và sinh nhật,
Họ nói rằng ba ngày này là những cơ hội lớn cho tình yêu đấy!"
Ngài đang ở đâu thế, Chúa Trời?
Giúp con với!
1! 2! 3! 4! Làm ơn!
5! 6! 7! 8! Hãy cho con!
Sức mạnh để tin tưởng vào số mệnh
1! 2! 3! 4! Làm ơn!
5! 6! 7! 8! Ngay lúc này...
Sức mạnh của sự yêu mến
Hoàn toàn thư giãn, (hm, hm, mình hiểu rồi)
Hãy tỏ ra thật tự nhiên, (chỉ hơi bất tiện mội tí thôi)
Có lẽ mình nên nói với anh ta?
Tốt nhất là hãy để điều đó xảy ra (cái kiểu đi sai hướng này...)
như một người bạn (thật là phiền phức...)
từng chút từng chút một "I LIKE YOU!"
"Mình nghe nói là nếu bạn không cẩn thận, bạn biết đấy,
bạn có thể rơi vào tình yêu đó!
như là, 'Tôi yêu bản thân mình khi tôi đang yêu hoặc gì đó..."
Chắc chắn, Chắc chắn
yay! yay! yay! yay!
"Bạn biết không, họ nói rằng khi bạn đang yêu, thì bạn bắt đầu dậy sớm hơn đấy!
Tại sao?... mình cũng không biết"
Mình luôn tự hòi sao hai ta lại gặp nhau?
Nói mình nghe với!
1! 2! 3! 4! Trông cậy vào bạn đấy!
5! 6! 7! 8! Hãy yêu mình!
Gõ một cách nhẹ nhàng
lên cánh cửa trái tim mình...
1! 2! 3! 4! Hãy tốt bụng!
5! 6! 7! 8! Với mình nhé!
Đó là mật khẩu đầu tiên đấy
"Mình nghe nói là khi bạn muốn yêu thì lại không được,
nhưng khi bạn nghĩ là ‘Ôi sao cũng được!', thì nó lại xảy ra!"
1! 2! 3! 4! Trông cậy vào bạn đấy!
5! 6! 7! 8! Hãy yêu mình!
Gõ một cách nhẹ nhàng
lên cánh cửa trái tim mình...
1! 2! 3! 4! Hãy tốt bụng!
5! 6! 7! 8! Với mình nhé!
Đó là mật khẩu đầu tiên đấy
Nói mình nghe với!
1! 2! 3! 4! Trong tâm trạng phấn khởi!
5! 6! 7! 8! Vui vẻ lên!
từ từ hòa mình vào
nhịp đập của con tim...
1! 2! 3! 4! Trong tâm trạng phấn khởi!
5! 6! 7! 8! Cùng với những giai điệu!
Đã đến lúc bày tỏ tình yêu rồi đấy!

Anh hùng đã trở lại !!!! Và hình như yếu đi gấp mấy lần =="

Chắc mọi người sẽ thắc mắc cái bạn anh hùng này đi đâu mà trở lại nhỉ,  một vài người cũng đã biết là mình đi Malay, và tâm trạng cái ngày trước khi đi thì ôi thôi hào hứng không tả xiết (vì là lần đầu đi ra khỏi cái địa phận của đất nước CNXHCN Việt Nam mà). Tuy háo hức nhưng trong lòng vẫn nhớ đến cái nhà 48, thế là đảo mắt nhìn ra khắp phòng xem có na theo được cái gì đi cho đỡ nhớ, nhìn lên tường thì mấy tấm poster, mà không lẽ lột xuống đem theo ~> bỏ, nhìn lên bàn thì cái khung hình của chị hai CC, mà không lẽ đem theo rồi bỏ nó lên bàn ở phòng khách sạn à?? ~> bỏ, nhìn lên kệ tủ thì thấy đống đĩa, đem theo lỡ mất sao~> bỏ luôn. Kết quả cuối cùng là đem theo cái máy mp3 (・ω・;;;)
 Xong, đó là đêm trước khi đi, và vào ngày khởi hành ở sân bay thì cũng k có gì đáng nói, bị lạc không, bị hải quan bắt vì mang hàng cấm cũng không, máy bay bay giữa chừng rớt cũng không, không thấy được đối tượng nào xinh xinh dễ nhìn nốt,  nói chung là an bình (^ω^)
Đặt chân xuống nước người, cảm giác đầu tiên là ... nóng ... nóng kinh khủng, nóng tàn nhẫn, nóng gì mà nóng thế ..., nhưng khi bước chân vào sân bay của người ta thì mới thấy cái sân bay TSN của VN mình nó chỉ bé bằng cái lỗ mũi :-<, cảm giác nóng ban đầu cũng biến mất thay vào đó là lạnh ..... không biết trong đó để mấy độ C nữa .....
Mọi chuyện không có gì đáng bàn cho đến khi đi ăn cái món gọi là "lẩu Mông Cổ", suy nghĩ ban đầu là chắc ăn cũng ko đến nỗi nào, nhưng khi đặt mông xuống ghế ngồi nhìn vào cái nồi lẩu thì ôi thôi, không có gì diễn tả được (ai muốn biết thì chịu khó lên bác goog nhé, hình ảnh tớ k có vì lí do ... khá buồn, sẽ nói sau), húp thử một muỗng đầu tiên thì zời ạ nó cay, đã thế nước chấm thì hột ớt + ớt nó nổi lềnh bềnh, dám chừng một chén nước chấm (cỡ chén cơm mình ăn ế) là khoảng 10 trái ớt trong đó ~> vừa ăn vừa nghĩ Rena Rena Rena x50 lần (・ω・;;;)
Rồi ngày hôm sau nữa là có lết vào Twin Towers để shopping (shop shiếc gì, nói cho oai thế thôi chứ tính ra tiền VN xong là mình lại bỏ cái món hàng đó xuống), đi dạo dạo thì thấy mấy cái túi be bé xinh xinh đính hạt thành hình con panda ~> làm nhớ đến Mariko-sama đại gia quá .....Mục đích của chuyến đi lên cái tháp đôi này là tìm tiệm đĩa coi có bán gì của AKB không, và sau gần 1 tiếng hơn toàn cuốc bộ đến sưng chân, một sự thật phũ phàng đập vào mặt là .... cũng có đĩa của AKB, single 18th, nhưng lại là đĩa chép, đã thế tính ra tiền VN những 200 mấy chục k [= ="]. Đi dạo một vòng cái shop đó thì thấy toàn đĩa gốc của SNSD và Justin Bieber (hình như bên đây chuộng lắm, đi đâu cũng gặp)
Và những ngày còn lại đi chung với tâm trạng thất vọng + nhớ nhung + mệt vì cuốc bộ suốt buổi, chỉ có một điểm nhấn là cái đêm cuối cùng trước khi về lại VN mình lại mơ thấy chị BaBa (điềm gì thế không biết nữa (・ω・;;;)), dạo này mình đâu có ham hố qua SDN đâu ta !?!?!
Đó, kết thúc chuyến đi, và lí do không có hình chụp là thằng nhóc em mình đã tự nguyện "hiến tặng" nó cho cái sân bay ở Malay rồi, còn một món hàng lụm được ở Twin Towers đó là cái này

Đã xả xong, cám ơn Toshiro đã chỉ tớ cách trình bày blog nhé ^^, và aka nữa nếu đã làm xong cái banner hộ tớ, bữa nào gặp đãi 2 người mỗi người trà đá nha ヽ(*・ω・*)ノ
Và cám ơn chị Rena đã cho em mượn cái biểu tượng emotion, mặc dù là biết rằng có nói vậy chị cũng k biết em là ai cũng như không hiểu những gì em đang ghi nhưng mà thôi, em là người lịch sự ;;)